| Chorales BWV 401-438 Upon my left hand shalt thou rest,
Her light is bright, her star doth rise. (Another [call] of the voice at midnight and of the wise maidens who meet their celestial Bridegroom / Matthew 25 / D. Philippus Nicolai). Prepare to join
Wohlauf, der Bräut'gam kömmt, Steht auf, die Lampen nehmt! (Soul)
When com'st thou, my Savior?(7). From Highest Steeple" (George Ratcliffe Woodward, 1908). BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme. with tidings thrilling " by Francis Crawford Burkitt (1906). Text and Translation of Chorale, Ref. 7) from Cantata BWV 140 (1731) (verse 3)
Author: Philipp Nicolai (1599)
Wachet auf, ruft uns die Stimme (BWV 140, Johann Sebastian Bach) ist ein beliebtes Lied von Franziskus-Projektchor | Erstelle deine eigenen TikTok-Videos mit dem Lied Wachet auf, ruft uns die Stimme (BWV 140, Johann Sebastian Bach) und entdecke 0 … Zion hört die Wächter singen,
Cantata BWV 140 is a perfect example of this type of compositional approach. Das Werk basiert auf dem bekannten gleichnamigen … 25. 5 8 11 14 18 1. Let love bring no division. Ihr müsset ihm entgegen gehn! Wachet auf, ruft uns die Stimme Der Wächter sehr hoch auf der Zinne, Wach auf, du Stadt Jerusalem! "Wachet auf, ruft uns die Stimme" (literally: Awake, the voice is calling us) is a Lutheran hymn written in German by Philipp Nicolai, first published in 1599 together with "Wie schön leuchtet der Morgenstern". | Privacy Policy Title Wake up, cries the watchmen’s voice Name Translations 目覚めよと、われらに呼ばわる物見らの声; Cantata núm. | Evangelisches Gesangbuch 1995 Das Lied bildet die Grundlage der gleichnamigen Kantate Wachet auf, ruft uns die Stimme von Johann Sebastian Bach (BWV 140). With harps and with the cymbals, too. We all follow
No eye hath yet perceived,
Chorale Texts: Sorted by Title Wake, O wake! 12. Eternally betrothed. Choralgesange, No. with tidings thrilling" (Francis Crawford Burkitt, 1906), and "Up! Go forth to meet him as he comes! by Johann Sebastian Bach from German to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands … Into your mother's house. Kein Ohr hat je gehört
The first stanza is set in the opening movement in an elaborate choir-orchestra setting. Listen to BACH_Johann_Sebastian_-_Wachet_Auf_ruft_uns_die_Stimme_Cantata_BWV645.mid, a free MIDI file on BitMidi. ruft uns die Stimme der Wächter sehr hoch auf der Zinne; wach' auf, du Stadt Jerusalem! Theme: Eternity; Year End, Second Coming, "Wachet auf, ruft uns die Stimme" (literally: Awake, the voice is calling us) is a Lutheran hymn written in German by Philipp Nicolai, first published in 1599 together with "Wie schön leuchtet der Morgenstern". Ihr Töchter Zions, kommt heraus, Sein Ausgang eilet aus der Höhe In euer Mutter Haus. Macht euch bereit zu der Hochzeit, ihr müsset ihm entgegen gehn. | Texts & Translations of Chorales BWV 250-438 English Translation by Francis Browne (October 2002)
Wohl auf, der Bräutgam kömmt; Steht auf, die Lampen nehmt! BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme. P. Nicolai's former student, Wilhelm Ernst, Count of Waldeck, had died of the plague at the age of 15, and P. Nicolai used the initials of "Graf zu Waldeck" in reverse order as an acrostic to begin the three stanzas: "Wachet auf", "Zion hört die Wächter singen", "Gloria sei dir gesungen". | The Origin of the Melodies of the Chorales [A. Schweitzer] Zion hört die Wächter singen, with its catchy counterpoint, can be heard in numerous scoring variants – Bach even The hymn is known as the foundation of J.S. " Wachet auf, ruft uns die Stimme " (literally: Awake, the voice is calling us) is a Lutheran hymn written in German by Philipp Nicolai, first published in … | General Discussions: Part 1 | Part 2 Title Wake up, cries the watchmen’s voice Name Translations 目覚めよと、われらに呼ばわる物見らの声; Cantata núm. Alleluia! | Hidden Chorale Melody Allusions [T. Braatz] Wachet auf, ruft uns die Stimme Der Wächter sehr hoch auf der Zinne, Wach auf, du Stadt Jerusalem! References: Chorales BWV 250-300 It is based on the hymn “Wachet auf, ruft uns die Stimme” (1599) by Philipp Nicolai.
© 2000-2021 Bach Cantatas Website, Last update: Tuesday, November 06, 2018 06:50, Preludi ai Corali - Quartetto Italiani di Viola Da Gamba, Motets & Chorales for Events in the LCY / Chorales by Theme, 371 4-Part Chorales sorted by Breitkopf Number, Texts & Translations of Chorales BWV 250-438, The Origin of the Texts of the Chorales [A. Schweitzer], The Origin of the Melodies of the Chorales [A. Schweitzer], The Chorale in the Church Service [A. Schweitzer], Hidden Chorale Melody Allusions [T. Braatz], The History of the Breitkopf Collection of J. S. Bachs Four-Part Chorales [T. Braatz]. Wohlauf, der Bräutgam kommt, steht auf, die Lampen nehmt. Philip
Wachet auf, ruft uns die Stimme (Awake, calls the voice to us), BWV 140, also known asSleepers Wake, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. According to the Hymnary web site, the hymn appears in 68 hymnals in English. No ear hath e'er yet heard
| Part 3 | Links to other Sites about the Chorales, Chorale Texts used in Bach's Vocal Works
of the watchmen high up on the battlements,
1, 4, and 7.
This hour is called midnight;
Such great gladness.
Form. / D. Philippus Nicolai." Herr Jesu, Gottes Sohn! 1) Wachet auf; ruft uns die Stimme der Wächter sehr hoch auf der Zinne, wach auf, du Stadt Jerusalem! to the hall of joy
11. | Wagner Hymnal 1697 Therefore we are joyful,
Nun komm, du werte Kron,
Wake up, the voice calls us
S.of S. 2:16; 6:3. Franz Tunder … Nicolai refers to other biblical ideas, such as from the Revelation the mentioning of marriage (Revelation 19:6-9) and the twelve gates, every one of pearl (Revelation 21:21), and from the First Letter to the Corinthians the phrase "eye hath not seen, nor ear heard" (1 Corinthians 2:9). Form. Wohl auf, der Bräutgam kömmt; Steht auf, die Lampen nehmt! 806, 1613, 1722. | Chorale Melodies: Sorted by Title
| Explanation Wachet auf, ruft uns die Stimme BWV 140; BC A 166 Choralkantate (27. Alleluja! Hymnals: Hymnals used by Bach (9)
(1)
To you the marriage meal he brings.
Macht euch bereit zu der Hochzeit, Ihr müßet ihm entgegengehn!
And join therein the evening meal. such joy. Her heart within for joy is dancing,
Hosanna! 12. Note the
Details and Recordings Wachet auf, ruft uns die Stimme, der Wächter sehr hoch auf der Zinne, wach auf, du Stadt Jerusalem. suggests "embrace" rather than "kiss.". Hosianna! Io, io! The Biblical text suggests "embrace" rather than … Wachet auf, ruft uns die Stimme J.S. Translation of 'BWV 140 Kantate 'Wachet auf, ruft uns die Stimme'.' Make yourselves ready
Wachet auf, ruft uns die Stimme
FREE SHEET MUSIC (21) SHEET MUSIC BOOKS (21228) DIGITAL SHEET MUSIC (33300) MATÉRIEL MUSIQUE (1651) Free sheet music of Johann Sebastian Bach Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140. Alleluja! Bach: Cantatas "Wachet auf, ruft uns die Stimme" BWOV 140, "Ein Feste Burg is unser Gott", BWV 80 Elly Ameling / Raymond Leppard Philips / Philips where are you, wise virgins ? Upon my arm like as a seal engrave thee(10)
I will upon my heart,
Description: First performed 25 November 1731, the 27th Sunday after Trinity (also apt for Advent.This cantata/choral setting of the hymn Wachet auf, ruft uns die Stimme by Johann Sebastian Bach is especially famous. Of angels high around thy throne. her heart leaps for joy,
Alleluia! Wachet auf, ruft uns die Stimme (BWV 140) ist eine der bekanntesten Kantaten Johann Sebastian Bachs. And youthful stag is like,(5)
1, 4, and 7. There, look now, thence he comes to meet you. Terry] Sie wachet und steht eilend auf. they call us with a clear voice:
With mortal and angelic voices,
Wachet auf, ruft uns die Stimme
| Preludi ai Corali - Quartetto Italiani di Viola Da Gamba
Mitternacht heißt diese Stunde; Sie rufen uns mit hellem Munde: Wo seid ihr klugen Jungfrauen? English-language translations of Wachet auf, ruft uns die Stimme include: " Awake, The Voice Is Crying ", anonymous (1708). " Twenty-seventh Sunday after Trinity. Und halten mit das Abendmahl. | Copyright Policy Chorales BWV 250-438:
| Part 2 Hallelujah!
Wachet auf, ruft uns die Stimme (Awake, calls the voice to us), BWV 140, also known asSleepers Wake, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. Bach's chorale cantata Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140, as well as being the foundation of settings by other composers. Ihr Licht wird hell, ihr Stern geht auf. 25 November 1731 and perhaps 1742, Leipzig. So come within to me,
Wake, arise, the voices call us
25 November 1731 and perhaps 1742, Leipzig. Source of German Text: Hymnary.org | Die Christliche Liederdatenbank |
Wachet auf, ruft uns die Stimme ('Awake, calls the voice to us'), BWV 140, also known as Sleepers Wake, is a church cantata by Johann Sebastian Bach, regarded as one of his most mature and popular sacred cantatas. Sonntag nach Trinitatis) Besetzung S*, T*, B*, S, A, T, B; Cr, 2 Ob, Taille, Vl picc, 2 Vl, Va, Bc Entstehungszeit vor dem 25. | Chorales in Bach Cantatas: Part 1 Sonntag nach Trinitatis) Besetzung S*, T*, B*, S, A, T, B; Cr, 2 Ob, Taille, Vl picc, 2 Vl, Va, Bc Entstehungszeit vor dem 25. Johann Sebastian Bach - Testo della Cantata Wachet auf, ruft und die Stimme (Svegliatevi, ci chiama la voce), BWV 140 Alleluja! Der Bräutgam kommt, der einem Rehe Und jungen Hirsche gleich Auf denen Hügeln springt Und euch das Mahl der Hochzeit bringt. The Biblical text
Zu der Hochzeit,
She watches and makes haste to rise. Which on the hills doth leap;(6)
| Chorales BWV 351-400 Wachet auf, ruft uns die Stimme Alt ernative. with the tongues of men and angels,
Individual Recordings: Hilliard - Morimur The cantata is a late addition to Bac… Her friend comes from heaven glorious,
I'm coming, thy share. Ihr Freund kommt vom Himmel prächtig,
Play, download, or share the MIDI song BACH_Johann_Sebastian_-_Wachet_Auf_ruft_uns_die_Stimme_Cantata_BWV645.mid from your web browser. Movement 4 of the cantata is the base for the first of Bach’s Schübler Chorales, BWV 645.
Die Melodie zitiert eine Wendung aus der seinerzeit bekannten Silberweise des Nürnberger Schuhmachers und Meistersängers Hans Sachs. Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140 Eine der bekanntesten Kantaten von Johann Sebastian Bach, Wachet auf, ruft uns die Stimme BWV 140 wurde für den im Kirchenjahr nur selten vorkommenden 27. Ref: RE 179; Br 179; Birnstiel 185; Dietel 17; AmB 46II p.97. 286; Jesus unsere Freude! 140; Wachet auf, ruft uns die Stimme רי"ב 140: Name Aliases Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140 (1731)I. Philipp Nicolai, verses 1-3 respectively of the hymn, 1599. 2. An deiner Stadt sind wir Konsorten
We follow all
| Other Vocal Works BWV 225-248 | Chorales - H. Rilling It is structured in three movements, quoting in the … Mitternacht heißt diese Stunde, Sie rufen uns mit hellem Munde: Wo seid ihr klugen Jungfrauen? Sie rufen uns mit hellem Munde:
November 1731 Historische Aufführungen Contributed by Aryeh Oron (September 2018 - October 2018), Terms of Use Three verses of Philipp Nicolai’s hymn of 1599 “Wachet auf, ruft uns die Stimme” (Wake, arise, the voices call us) function as the underpinnings of the entire work by marking the vibrant E major introductory, middle and closing movements respectively. Io, io,
| Dietel Chorale List c1734 Discussions: with tidings … (4)
The gates are made of twelve pearls,
Das Herz tut ihr vor Freuden springen,
in your city we are companions
Choral Fantasia (Corno, 2 Ob., Taille1, Strings (including Violino piccolo), Continuo). 721; Singt mit uns 199; Singt zu Gottes Ehre 351; Unser Liederbuch 262
MIDI files of the Chorales: Cantatas BWV 1-197 Wo seid ihr klugen Jungfrauen? The bridegroom here to welcome!
2, 3, 5, 6) Biblical … 25 November 1731 and perhaps 1742, Leipzig. Cantata BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 140 - Wake up, the voice calls us: Event: Chorale Cantata for the 27 th Sunday after Trinity Readings: Epistle: 2 Corinthians 5: 1-10 / 1 Thessalonians 5: 1-11; Gospel: Matthew 25: 1-13 Text: Philipp Nicolai (Mvts. In mercy strong, in truth most mighty,
Wake up, O town Jerusalem!
2. of the angels on high around your throne. Ambrose. Sein Sohn Johann Christoph Friedrich Bach schuf eine Motette für vierstimmigen Chor, in der er den Schlusschoral aus der Kantate seines Vaters vollständig integriert. © Copyright Z.
Get up, the bridegroom comes;
wake up, you city of Jerusalem! Mit Harfen und mit Zimbeln schon. Philipp Nicolai, verses 1-3 respectively of the
she awakes and gets up in haste. Thus we find joy,
Halleluja! S. of S. 3:4; 8:2.
Macht euch bereit Zu der Hochzeit, Ihr müsset ihm entgegen gehn! (Soul)
Of watchmen from the lofty tower;
Rise up, be lively now
1. with harps and with cymbals. Wohlauf, der Bräut’gam kömmt, steht auf, die Lampen nehmt, Alleluia! Wach auf, du Stadt Jerusalem! The bridegroom comes! 329. Wachet auf, ruft uns die Stimme BWV 140; BC A 166 Choralkantate (27.