Depuis, j'ai déménagé à Berlin et je travaille comme rédactrice, traductrice et éditrice de manière indépendante en parallèle à mon activité artistique. Nachdem ich zwei kaufmännische Ausbildungen abgeschlossen hatte - das Kind soll schließlich was Ordentliches lernen - machte ich mein Diplom im Studiengang Wirtschaft an der FH Münster und arbeitete nach dem Studium viele Jahre als wissenschaftliche Mitarbeiterin an Hochschulen. Do this non-stop for fifteen minutes. Een inhoudelijk gammele tekst die prachtig geschreven is, zal eerder een voldoende scoren dan een inhoudelijk perfecte tekst die rammelt van de spelfouten. Aber das macht nichts, denn du kannst so viele Porno Filme gratis sehen wie du möchtest. Traut euch, auch aktive Formen zu benutzen (ohne "ich") oder andere Wendungen zu finden. Later volgde ik diverse schrijfcursussen, sloot me aan bij een schrijverscollectief en schreef veel korte verhalen. This will give you a good feel for the language. Aller guten Dinge sind drei! I currently live in Spain, where I am pursuing a master’s degree in literary studies with the ultimate goal of completing a PhD and working in academia. Comme toute activité, qu'elle soit physique ou mentale, la pratique intensive et régulière nous donne les armes pour travailler vite et bien. Deze zorgen er vaak voor dat de lezer niet weet waarnaar verwezen wordt, waardoor hij zijn concentratie verliest. Ik vond dat altijd erg leuk en hielp medestudenten dan ook graag met het schrijven van wetenschappelijke artikelen en scripties. Bei einer wissenschaftlichen Arbeit kommt meiner Meinung nach der Themenwahl eine besondere Bedeutung zu, denn durch Interesse am Thema fällt es auch deutlich leichter, ein gutes Ergebnis zu erzielen. Schon in meiner Kindheit fand ich den Umgang mit Sprache toll – sei es Deutsch oder Englisch, sei es im Reden, Lesen oder Schreiben. After completing my degree, I moved to Kyrgyzstan with Peace Corps, where I worked as a volunteer English teacher while learning Kyrgyz and Russian. See you! Nimm Dir die Zeit, Dein Werk ein paar Tage ruhen zu lassen. Cela sera d'autant plus facile de comprendre votre réflexion, votre idée ou votre argument. Dat is precies wat ik nu bij Scribbr doe, en daar ben ik blij mee. I have 15+ years of experience editing a variety of documents, including theses, dissertations, and juried academic articles. I am a native English speaker and an experienced editor and writer. Counterintuitive though it may seem, reading is excellent writing practice. Daher meine Tipps für gutes Schreiben: Informiere dich gleich zu Beginn über den genauen Aufbau einer wissenschaftlichen Arbeit. Bei Scribbr kann ich nun beides verbinden und dabei – so hoffe ich – auch noch Studierenden helfen, eine möglichst fehlerfreie Arbeit abzuliefern :). Das war der erste Gedanke unserer Testfahrerin Svenja beim Anblick des Raleigh Kent Premium 2021. Au plaisir de découvrir prochainement vos travaux ! Un conseil : gardez toujours votre lecteur à l'esprit au moment de rédiger comme de relire. I'm very excited to take a look at your work because I love helping students with their writing and pushing them to achieve. Oberstes Gebot beim Schreiben (das gilt für alle Gattungen und Stilrichtungen): Schreibe immer so präzise und knapp wie möglich und meide das Füllwort wie der Teufel das Weihwasser. Mijn leven heeft zich gekenmerkt door het volhardend nastreven van ontwikkeling en - vooral ook - begrip. It's amazing how far the old format of 'introduction - method - results - conclusion' gets you, in any field of writing. Correctietip: lees de tekst woord voor woord hardop :). Daher zählen Bücher seit jeher zu meinen liebsten Begleitern. Je m'appelle Valentine, je travaille pour Scribbr depuis septembre 2018.Après avoir étudié la médecine pendant trois ans, j'ai changé de cap et suis partie étudier les Beaux-arts et la philosophie à Londres, où j'ai obtenu mon master en 2017. Une dernière chose, choisissez un fil rouge pour vos travaux et... ne le lâchez plus! Writing tip: When reviewing long sentences in your writing, find the basics: where is the subject and what is it doing? Using complex sentences or 'fancy-sounding' words that you've found in a thesaurus often makes your argument harder to follow. Sowohl Mobilität, Sport, Fahrspaß, Gesundheit und Umwelt-schutz sind im e-Bike vereint und sorgen dafür, dass z.B. En dat heeft niks met mij te maken, dan mag je vooral heel trots op jezelf zijn. My degrees are BA English, BA Honours psychology, and MA research psychology (all with distinction). Gleichzeitig habe ich im Rahmen meines Studiums viele Stunden an Texte verloren, deren Verfasser jede Form von Verständlichkeit scheuten. Lesen und Schreiben sind meine Leidenschaft; Hobby und Beruf sind daher untrennbar miteinander verbunden. Na een tijdje bleek deze laatste studie toch niets voor mij te zijn en ben ik zonder enig plan naar Zuid-Amerika. Als ich einmal einen Satz an die Tafel schrieb, meinte er doch glatt: "Mit dieser Schrift sollten Sie Arzt werden!". Tijdens mijn studie Nederlands heb ik medestudenten en kennissen geholpen met hun scriptie of ander schrijfwerk. Mit der Sprache verhält es sich wie mit der Pädagogik: Man kann mit beiden nichts anfangen, wenn man sie und nur sie beherrscht; es bedarf noch des Etwas, das es wert ist, vermittelt zu werden. Je suis très heureuse de faire partie de l'équipe de correcteurs de Scribbr et de pouvoir partager avec vous, chers étudiants, ce que j'ai appris lors de la rédaction de mes mémoires et de ma thèse. I love turning a rough draft into an engaging, readable piece of content, and I genuinely enjoy helping others become confident in their own abilities, discover their unique voices, and realize just how good their writing can be. Ursprünglich stamme ich aus dem künstlerischen Bereich und absolvierte neben meinem Klavier- und Gesangstudium auch ein geisteswissenschaftliches Studium (Musik- und Theaterwissenschaft, Philosophie und Germanistik). Die Liebe zur Literatur hat mich mein ganzes Leben lang begleitet. Das war allerdings total egal, da mir fünf Monate genügten, um zu wissen, dass ich dort keinen Tag länger bleiben wollte. Vooral omdat ik vaak in het buitenland zit voor een klus. Cela parait simple, mais l'avoir en tête durant la rédaction d'un texte académique permet d'étayer vos propos et ainsi de vous rendre plus compréhensible pour votre lecteur. 2004 habe ich noch  Bulgarisch und Russisch gelernt. Votre travail a exigé de vous volonté, hargne, persévérance, temps, force et courage car vous savez que sa sanction par vos pairs activera votre avenir…ainsi avez-vous mis toute votre énergie dans l’élaboration de votre rapport, mémoire ou thèse : son fond vous appartient totalement auquel le correcteur ne touche évidemment pas ! It’s harder to gloss over major errors when you’re reading aloud, and it builds your confidence at the same time! After studying Theology (including a year in Israel) at university I headed off to teach English as a foreign language in South Korea. Dazu zählen zum Beispiel die besten Trekking und City e-Bikes oder die besten e-Mountainbikes und viele mehr. Vergiss alles um dich herum und tauche ein in diese versauten Ficks. Als ich von 2014 bis 2016 mein erstes Buch schrieb, war mir von Anfang an klar, dass ich trotz all meiner sprachlichen Fähigkeiten und orthographischen wie grammatikalischen Expertise nicht auf einen Lektor würde verzichten können, der meine Arbeit gegenliest. Een tip? Aber weiter im Text... Ich schloss an das Studium meine Doktorarbeit an, 1. weil ich das praktische Arbeiten im Labor grundsätzlich gern mochte, 2. weil ich mich in der Arbeitsgruppe wohl fühlte, in der ich auch schon meine Diplomarbeit geschrieben hatte und 3. weil die Jobaussichten als "popelige Diplomchemikerin" mehr als mau waren. Verder heb ik de minors 'Fashion & Editorial Branding' en 'Creatief Schrijven' gevolgd, was ik lid van een boekenclub, was ik dol op een goede taaltoets (die ik regelmatig herkanste om een hoger cijfer te halen) en was ik standaard de eindredacteur bij alle groepsprojecten. Es bleibt bekanntlich nicht aus, dass sich ab einer gewissen Mindestanzahl durchblätterter Buchseiten  Perspektiven verschieben: Das Mysterium um die verschwundene Mordwaffe tritt etwa zurück hinter der Frage, ob die siebte Wortwiederholung in zwei Absätzen forensischen Dialogs nicht vermeidbar gewesen wäre. Was mich an Sprache fasziniert? Ich habe mich als Kind schon gefragt, wieso Leute, die viel lesen, Bücherwurm oder Leseratte genannt werden. Writing tip: practice reading your work for bias. Kijk maar eens naar de volgende zin en laat alle woorden weg die niet bijdragen aan de boodschap: De kunst van schrijven is steeds zoveel te schrappen totdat duidelijk wordt wat bedoeld is. On that note, I may be biased, but my most favourite essays to edit are my husband’s. Verander daarom het lettertype als je gaat corrigeren, want dan denkt je brein dat het een nieuwe tekst is. My advice? I also speak conversational-level Mandarin Chinese, so I make sure to brush up on that once in a while too. Het leukste aan het redigeerwerk vind ik echter het puzzelen met woorden, zinnen en alinea’s, net zolang tot alles zodanig in de tekst staat, dat de boodschap zo goed mogelijk wordt overgebracht. Uiteindelijk is dit in een promotie in de literatuurgeschiedenis uitgemond. I am currently in the PhD phase of training and as such, I have a lot of exposure to academic and scientific writing from a variety of areas. Niets is mooier dan het geschreven woord, een tekst die je meevoert of een verhaal dat je aan het denken zet. Meine Diplomarbeit schrieb ich über sprachliche Phänomene im deutschsprachigen Gangsta-Rap. Momentan absolviere ich mein Masterstudium in Medien- und Kommunikationsmanagement. Damit unter anderem solche Fehler in deiner Arbeit der Vergangenheit angehören und du sie in der Zukunft vermeiden kannst, gebe ich dir hilfreiche Tipps und konstruktives Feedback. Puis le « chamboulement » normal d’une vie déjà longue m’a offert un redémarrage dans un ailleurs prometteur ; aimant les autres, aimant les mots, ces deux déclencheurs principaux à mon nouveau choix de vie, je me suis formée en qualité d’écrivain public, métier que j’exerce par ailleurs avec bonheur ! Effizient und effektiv eine Aussage so auf den Punkt zu bringen, dass sie interessant und gleichzeitig verständlich ist, ist eine Kunst für sich – aber eine Kunst, die erlernbar ist. Mich hat die Begeisterung für die deutsche Sprache erst im Studium gepackt. Zodoende is het corrigeren, herformuleren en schrappen een tweede natuur geworden. Mit Diplomatie, Täuschung und Kampf gestaltest du diese lebendige, sich stets verändernde Welt. I completed my Bachelor of Applied Science degree at the University of Toronto in Engineering Science, with a specialization in Biomedical Engineering, in 2017. Het op de juiste manier gebruiken van ‘er’ en het aaneenschrijven van samenstellingen gaan bijvoorbeeld vaak fout, maar als je de regels eenmaal kent, is het eenvoudig te verbeteren. Vandaag de dag houd ik me daarom nog steeds voor dat er dus écht een weldoordachte reden achter mijn studiekeuzes lag: eerst Geschiedenis, daarna Internationale Betrekkingen. Waren es in der Schule noch die Erlebnisaufsätze und fiktiven Geschichten, zur Studentenzeit erste Songs und Konzertkritiken für die örtliche Tageszeitung (neben den obligatorischen juristischen Hausarbeiten und Klausuren), so waren es in der Zeit meiner Tätigkeit als Rechtsanwalt vor allem Schriftsätze, in denen ich größte Sorgfalt auf eine korrekte Orthographie und einen guten Ausdruck gelegt habe. Na de middelbare school studeerde ik Communicatie- en Informatiewetenschappen en Educational Sciences, en leerde ik een vijfde taal: Spaans.